My Mother said, I never should – anonymous
This week while researching for my
blog, I came across some rhymes from my childhood and one in particular stood
out to me. It’s a rhyme about playing in
the woods with Gypsies and I started researching the origins. You can imagine my surprise and
disappointment when I couldn’t really find what I was looking for.
I believe this particular rhyme was a
clapping song and the author is unknown.
To me the words conjure up something sinister and we all know that
parents once said anything to scare children into behaving themselves. I remember my own mother telling me if I
pulled a face and the wind change direction I would stay that way for ever, and
guess what – I believed her!
Traditional Gypsy Caravan |
Anyway, back to the rhyme and the
subject, Gypsies. I’ve always wondered about Gypsies. I know that they have a bad rep for jumping
over peoples back fences and not paying for taxis and the like, but to me, when
I think of Gypsies, I think of adventure.
I think of crystal balls and tarot cards and brightly coloured caravans
pulled by Clydesdales. I think of barefooted children with snotty noses
laughing and playing in fields. I think
of campfires with dogs sniffing around them and dark haired men playing guitars.
I think of women with hooped earrings and colourful clothing dancing. But most
of all I think of this rhyme from my childhood.
So here it is, the complete version – I hope.
My mother said, I never should
Play with the Gypsies in the wood;
If I did, she would say,
Naughty little girl to disobey.
Your hair shan't curl,
Your shoes shan't shine,
You gypsy girl, you shan't be mine.
And my father said if I did,
he'd rap my head with the teapot lid.
The wood was dark, the grass was green,
In came Sally with a tambourine.
I went to sea - no ship to get across,
I paid ten shillings for a blind white horse,
I up on his back,
and was off in a crack -
Sally, tell my mother I shall never come back.
Play with the Gypsies in the wood;
If I did, she would say,
Naughty little girl to disobey.
Your hair shan't curl,
Your shoes shan't shine,
You gypsy girl, you shan't be mine.
And my father said if I did,
he'd rap my head with the teapot lid.
The wood was dark, the grass was green,
In came Sally with a tambourine.
I went to sea - no ship to get across,
I paid ten shillings for a blind white horse,
I up on his back,
and was off in a crack -
Sally, tell my mother I shall never come back.
Nowadays, this type of rhyme just
isn’t pc. You wouldn’t be singing a clapping song like this with your friend in
school just in case you offended somebody. But I love these old rhymes. They were written before political
correctness was introduced, in a simpler time.
So if you know the origin of this one, please let me know. Hopefully I
won’t be saying in the future, Once upon a time in 2012, I asked a question
about a rhyme and didn’t get an answer.
No comments:
Post a Comment